Povežite se sa nama

INTERVJU

Svijetla u daljini

Objavljeno prije

na

Profesorka književnosti Božena Jelušić jedna je od autora programa medijske pismenosti, kao izbornog predmeta u crnogorskim gimnazijama opšteg smjera. Medijska pismenost već više od 20 godina jedan je od nezaobilaznih predmeta u zemljama zapadne demokratije, a sve više i jugoistočne Evrope. Suština je da učenici dobiju svojevrsni „čip”, kaže, koji se aktivira u susretu s medijskim tekstom. Riječ je o pet ključnih koncepata medijske pismenosti: ko je napisao/konstruisao ovu poruku; koje je kreativne tehnike koristio da privuče moju pažnju; kako ovu istu poruku različiti ljudi mogu doživjeti na različite načine; koje mi se vrijednosti i životni stilovi porukom nameću ili se iz nje izostavljaju; najzad, zbog čega se poruka šalje, pošto znamo da je većina medijskih poruka formulisana tako da ostvari profit i/ili moć. MONITOR: Koje vještine razvijate i kakvim se strategijama koristite u ovakvom opismenjavanju?
JELUŠIĆ: Pošto su učenicima iskustveno najbliži mediji u vlastitoj državi, dnevne novine, časopisi, televizijski i radijski programi, to su oni nezaobilazno nastavno sredstvo. Neopterećeni lekcijama klasičnog tipa, mnogi učenici su superiorniji od nastavnika kada su u pitanju nove računarske tehnologije, i to im daje dodatni podstrek da osjete da mogu uspostaviti dijalog jednakih. Na času je gotovo nemoguće dati negativnu ocjenu, tako da to rasterećuje i nastavnika. Nastavni materijali se prosljeđuju mejlom, a časovi su otvoreni i često im prisustvuju i oni koji nijesu odabrali ovaj predmet. Važno je ohrabriti učenike da što više sami snimaju, pišu i uređuju medijske tekstove, kako bi ovladali izražajnim jezikom pojedinog medija. A kad jednom iskuse na koji način mogu konstruisati istinu koju žele da predstave, lako im je da kasnije prepoznaju manipulaciju i propagandu u sopstvenom medijskom okruženju.

MONITOR: Šta po Vama znači medijski pismena osoba?
JELUŠIĆ: U današnje vrijeme pismenost nije potpuna ako ne sadrži i komponentu medijske pismenosti. Mi smo, inače, na prostoru bivše Jugoslavije jezivo iskusili jednostavnu istinu koja važi u takozvanom globalnom selu: da onaj ko drži moć i vlast, ko kontroliše javna glasila, ko ima povlašćen pristup informacijama i ko poznaje tehnike ubjeđivanja, taj može da ubijedi bilo koga da misli, vjeruje i uradi bilo šta. Naravno, od javnih glasila se oduvijek očekivalo da budu realistično ogledalo društva, ali je praksa prečesto potvrđivala da nije moguće stvoriti medije koji neće biti ekspoziture centara novčane i političke moći. Zbog toga se i traga za što boljim zakonskim rješenjima (na primjer u Njemačkoj, Americi, Italiji) i dodirnim tačkama između civilnog društva i države. Svakako da značajan doprinos tim nastojanjima daje i nastava medijske pismenosti na svim školskim nivoima. Zamislite da ste devedesetih godina prošlog vijeka na našem prostoru imali predmet koji vam otkriva kako se „istina” (osobito istorijska) zapravo konstruiše, kako se vodi rat u jeziku, kako određeni ugao kamere kazuje drugačiju priču od drugog ugla. Očigledno je da će s publikom koja je obučena da prepozna manipulaciju i mediji morati da se potrude: ili da budu što objektivniji, ili da „umjetnost” manipulacije dovedu do savršenstva. Bojim se da je u pitanju vječiti rat bez pobjednika, ali su s medijskom pismenošću snage civilnog društva u nešto ravnopravnijem položaju.

MONITOR: Da li su đaci cetinjske gimnazije, poučeni surovošću života, naučili te lekcije unaprijed? Kakvu poruku odašilju ovi borci za svoje mjesto pod ovakvom, medijskom kapom vlastodržaca?
JELUŠIĆ: Mislim da je na to manje uticala surovost života a više to što i naši gimnazijalci ipak pripadaju takozvanoj Y-generaciji. Mladi koji dolaze smatraju se do sada najškolovanijom generacijom, ali ne u klasičnom, već u tehnološkom smislu. Oni umiju svoje zahtjeve da saopšte u „televizičnoj” formi; da ih kratko i jasno formulišu (izvježbani SMS porukama); znaju kako da prezentiraju upravo ono što žele (tome ih je naučio Facebook); mnogima je web sve češći izvor vijesti (a ne državni mediji); u „mreži” su gotovo 24 sata; čitaju i kreiraju blogove, pa im više ne možete servirati „istinu”. Lako su preuzeli iste mehanizme kojima se inače mediji služe i krenuli u kampanju. Zato se meni ni u jednom trenutku nije učinilo da su u pitanju političke igre, iako će se potraga za takvim „motivima” vjerovatno nastaviti. Mi, njihovi nastavnici i roditelji, pripadamo takozvanoj X (ili Baby Boom) generaciji, koja je stasavala od šezdesetih do početka osamdesetih prošlog vijeka. X-generacija je u daleko većoj mjeri „potkupljena” udobnošću, pa stoga tolerantnija na nepotizam i uzimanje nezarađenog. Rekla bih da je „medijska kapa” koju imamo u Crnoj Gori najzad postala mala za glavu Y-generacije.

MONITOR: Kako doživljavate crnogorsku mas-medijsku prezentaciju? Može li se postići da se izmanipulisana slika stvarnosti dovede u početni položaj. Da konačno progovori istina?
JELUŠIĆ: Dovoljno je uporediti tri dnevna lista u Crnoj Gori da se stekne vrlo precizna slika o tome kako mediji, često naivno i do bola predvidljivo, konstruišu stvarnost. Činjenica da je većina medijskih poruka formulisana tako da ostvari profit i/ili moć gotovo je do vulgarnosti ogoljena. Još uvijek se dnevne novine čitaju iz sopstvene nacionalne (često i nacionalističke) busije ili iz potrebe za senzacionalizmom. Baš kao u onoj anegdoti: „znam da lažeš, ali te je lijepo čuti”. Civilno društvo je još daleko, ali pristiže i drugačija generacija čitalaca, iako ne smatram da ima baš dovoljno razloga za optimizam.

MONITOR: Šta Vaši učenici misle o svemu tome? Imaju li želju promijeniti takav nebeski svod svog odrastanja ili su prepušteni letargiji, kao njihovi roditelji?
JELUŠIĆ: Facebook je prošle godine poslužio učenicima kao sredstvo za pritisak na institucije vezano za eksternu maturu. Bila sam svjedok svađe đaka oko vrste muzike koju žele da slušaju na maturskoj večeri i jasnog otklona od primitivizma kojim su nas zasipale devedesete. Gimnazijalci nijesu letargični, ali se plašim da će to kratko potrajati (dovoljno je pogledati samo par godina starije studente). Najzad, ako se zapitamo zbog čega se cetinjski gimnazijalci nijesu uplašili gubitka godine, zar nije jasno da su u međuvremenu shvatili da društveni prestiž i bogatstvo najčešće nijesu u uzročnoj vezi ni s obrazovanjem ni s profesionalizmom.

MONITOR: Poštuju vas kao oštru kritizerku našeg nimalo reprezentativnog socio-miljea. Koliko je opasno u ovakvim vremenima biti takav-otvoren, direktan i častan? Vrijedi li sve to tolikog rizika?
JELUŠIĆ: Ne mislim da je to odveć rizično, ukoliko ne zakoračite u određene interesne sfere. Ja, pak, imam posao koji većina ne želi, a još manje platu koju za to primam. Pretpostavljam da sam u našim socio-ekonomskim okolnostima prilično „neozbiljan igrač”, koji ne umije da se „ostvari”, pa je stoga suštinski bezopasan.

Marija ČOLPA

Komentari

INTERVJU

BILJANA MASLOVARIĆ, PROFESORICA SOCIOLOGIJE NA FILOZOFSKOM FAKULTETU UCG: Podijelili smo se, pa se izgubio građanin

Objavljeno prije

na

Objavio:

Naš problem je što nikad niko nije odgovarao, ni za jednu stvar, ni za jednu politiku koja se sprovodila. Na primjer neoliberalni koncept, sve je to palo, a svi znamo kreatore, počev od Vesa Vukotića, i ništa. Nema odgovornosti za ratne zločine, Štrpce, tragediju na Bioču…

 

 

MONITOR: Podržali ste javno proteste, kako gledate na napad vlasti, posebno Demokrata, na grupu Kamo  śutra?

MASLOVARIĆ: Kao profesorka i građanka iskazujem najdublje žaljenje zbog tragedije na Cetinju. Dok mi pričamo i tumačimo oni ostaju sa tom enigmom, ostali su bez članova porodice, bez dvoje djece, i onda se otkopavaju one stvari koje smo zatrpali kao društvo. Kao događaj u Medovini i ta ubistva, gdje smo vidjeli da režim u stvari nikad ne radi on samo zatrpava a ne otkriva stvari. Sada je kulminiralo ovim događajem na Cetinju nakon koga smo svi u šoku. A vlast računa, posebno Demokrate, na naše kratko pamćenje.

Ne znam što bi trebalo da se desi da ne podržim mlade ljude sa kojima radim i znam kolika je njihova čista energija. Posebno u situaciji gdje vlast svrstava grupu mladih ljudi da su nečiji. Grupu koja se odvažila da protestuje da mi kao društvo saznamo što su koraci, i gle čuda traže ostavke dva čovjeka koji uporno izbjegavaju taj čin. Gažeći građane tim što neće svoju foteljicu da predaju.

Ovo će biti trajna promjena, u smislu javnog govorenja, tog bunta, uprkos tom dijeljenju etiketa koje samo izaziva dodatni revolt. Ne možemo više smatrati ni da su to greške, jer vidim da vlast, PES i Demokrate, da se mi – građani i oni razilazimo u vrijednosnom smislu. Oni su diletanti, prilično nesposobni i da, jedini im je fokus da ostanu u foteljama, a da su im građani slučajna greška. Pa bi mi trebalo da i dalje budemo pokorni i da im tolerišemo nerad. Mislim da je dosta toga. Poručujem mladima da ne odstaju i da ima i starijih koji ih podržavaju i da neko mora odgovarati.

MONITOR: Daleko smo od odgovornosti.

MASLOVARIĆ: Naš problem je što nikad niko nije odgovarao, ni za jednu stvar, ni za jednu politiku koja se sprovodila. Na primjer neoliberalni koncept, sve je to palo, a svi znamo kreatore, počev od Vesa Vukotića, i ništa. Nema odgovornosti za ratne zločine, Štrpce, tragediju na Bioču…

Predrag NIKOLIĆ
Pročitajte više u štampanom izdanju Monitora od petka 31. januara ili na www.novinarnica.net

 

Komentari

nastavi čitati

INTERVJU

DR STEFAN SURLIĆ, FAKULTET POLITIČKIH NAUKA, BEOGRAD: Vučićev bezuspješan pokušaj umanjivanja nezadovoljstva

Objavljeno prije

na

Objavio:

Ostavka Miloša Vučevića, predsjednika vlade Srbije, neće umanjiti duboku krizu povjerenja između vlasti i različitih društvenih grupa

 

 

MONITOR: Situacija u Srbiji već više od dva mjeseca dobija i izvjesne dramatične dimenzije. Da li je ostavka  premijera Miloša Vučevića i odluke Predsjednika Srbije o pomilovanjima učesnika protesta, dobar manevar režima ili znak da on počinje da gubi kontrolu nad događajima?

SURLIĆ: Situacija u Srbiji nosi elemente ozbiljne društvene krize, koja je započela sa nezadovoljstvom studenata. Na iznaneđenje mnogih, studentske blokade su kulminirale potpunom paralizom viskoobrazovnih institucija u zemlji, a protest se prelio i na srednje škole. Ubrzo je usledila podrška iz polja nauke, umetnosti i kulture. Protesti su pokazali visok stepen nezadovoljstva, ali nisu uspeli da zahvate sve slojeve društva. Vlast i dalje ima kontrolu nad ključnim institucijama, ali su kontinuirani protesti i studentske blokade narušili njenu sposobnost da nesmetano upravlja političkim procesima i određenim institucijama. Ostavka premijera Vučevića i pomilovanja demonstranata su deo strategije deeskalacije, ali deluju kao bezusupešni pokušaji umanjivanja nezadovoljstva. Reč je o dubokoj krizi poverenja između vlasti i različitih društvenih grupa koje osećaju opravdan revolt zbog višegodišnjeg zarobljavanja institucija.

MONITOR: Studentskim blokadama se, povremeno, pridružuju i neke esnafske ili sindikalne organizacije…One se i „isključuju“ pošto sa Vladom postignu dogovor. Unija prosvjetnih radnika Srbije je to učinila pozivajući se na svoju zadatu apolitičnost, ali se ispostavilo da mnogi prosvetari i dalje učestvuju u protestima. Da li su studentske blokade nekima tek dobrodošao „kišobran“ da ispune i svoje želje?

SURLIĆ: Studentski protesti su se pokazali kao snažan mobilizatorski faktor koji je privukao različite društvene grupe, uključujući sindikate i profesionalna udruženja. Neki sindikati su se priključili protestima kako bi povećali svoj pregovarački kapacitet, ali su se nakon postizanja dogovora sa Vladom povukli. Ovo ne znači da su studenti iskorišćeni, već da su njihove blokade pružile prostor drugim nezadovoljnim grupama da artikulišu svoje zahteve. Međutim, činjenica da mnogi prosvetni radnici i dalje učestvuju u protestima pokazuje da sindikalni dogovori nisu nužno smirili celokupno nezadovoljstvo u obrazovanju.

Nastasja RADOVIĆ
Pročitajte više u štampanom izdanju Monitora od petka 31. januara ili na www.novinarnica.net

 

Komentari

nastavi čitati

INTERVJU

DRAGOLJUB VUKOVIĆ, NOVINAR: Zakon interesa i vlastite čapre

Objavljeno prije

na

Objavio:

Ako pričamo o kršenju Ustava i zakona, toga je bilo toliko u minulim godinama, računajući i ove od avgustovske prelomnice 2020. godine, da bi mogla biti ispisana prilično dugačka povjesnica. Samo se podsjetimo da u Ustavu piše da je Crna Gora ekološka i država socijalne pravde, pa to uporedimo sa stanjem na terenu i vidjećemo koliko je našoj političkoj klasi stalo do konstitucije i zakona. Stalo im je jedino onda kada se to tiče njihovih interesa i njihove vlastite čapre

 

 

 

MONITOR: Kako vidite blokadu parlamenta, ali i situacije u lokalu, poput skorašnjih slika iz Budve?

VUKOVIĆ: Crna Gora je, na žalost, nedovršena država i sve što se sada dešava izraz je te nedovršenosti. Da je bilo sreće, već bi imali institucije neupitnog kredibiliteta i autoriteta, ali sreća nas je razminula. Novoj vlasti nije bilo ni na kraj pameti da odrobljava institucije, nego samo da ih prevede u svoje ropstvo. Kad stvari tako stoje, kad nema čvrste i pouzdane institucionalne i pravne infrastrukture, onda se politika svodi na nadmetanje u stilu kafanskog obaranja ruku.

MONITOR: Da li se u parlamentu vode borbe za ustav i zakone, kako se to predstavlja,  ili za partijske interese?

VUKOVIĆ: Ako pričamo o kršenju Ustava i zakona, toga je bilo toliko u minulim godinama, računajući i ove od avgustovske prelomnice 2020. godine, da bi mogla biti ispisana prilično dugačka povjesnica. Samo se podsjetimo da u Ustavu piše da je Crna Gora ekološka i država socijalne pravde, pa to uporedimo sa stanjem na terenu i vidjećemo koliko je našoj političkoj klasi stalo do konstitucije i zakona. Stalo im je jedino onda kada se to tiče njihovih interesa i njihove vlastite čapre. O interesima građana i građanki i njihovim kožama samo onoliko koliko se to poklapa sa interesima pripadnika političke klase, kako pozicione tako i opozicione.

MONITOR: Ako su partijski interesi  ključ za razumijevanja crnogorske političke scene, gdje nas to vodi?

VUKOVIĆ: Crnogorsko društvo je razoreno po više osnova i njegovi komadi plutaju po površini koju talasaju političke partije i svu energiju troše na to da što više tih plutajućih komada privuku sebi i manipulišu njima na nacionalnoj, vjerskoj ili nekoj drugoj osnovi. Kada političke partije mantraju o evropskom putu, recimo, meni to ne zvuči kao iskrena želja da od toga puta obični ljudi ovdje imaju vajde, već kao vazalno dodvoravanje i pokazivanje spremnosti da se ispunjavaju tuđe agende. Takva politika ne integriše društvo i ne skicira jasno njegovu budućnost.

MONITOR:Protesti na kojima se traže ostavke čelnika bezbjednosnog sektora, nakon masovnog zločina na Cetinju,  se nastavljaju i čini se rastu.  Kako vidite reakciju Demokrata koji rukovode bezbjednosnim sektorom na te proteste?

VUKOVIĆ: Činjenica je da su Demokrate naslijedile probleme u bezbjednosnom sektoru, ali to im se ne može uzimati kao olakšavajuća okolnost za nesnalaženje i nepokazivanje spremnosti za samokritiku i snošenje odgovornosti. Umjesto proaktivnog djelovanja u tom pravcu, oni su svojim nesamokritičnim odbrambenim gardom nalili vodu na mlinski točak opozicije. Ne ulazim u to da li je pojavu ad hoc grupe Kamo śutra pogurala opozicija ili neke sa njom interesno povezane neformalne ili formalne grupe, ali su Demokrate dodatno pogriješile što su tu grupu odmah kriminalizovale.

MONITOR: Kako vidite medijsko izvještavanje nakon zločina na Cetinju?

VUKOVIĆ:  Koliko sam uspio da ispratim, čini mi se da u ovim iole ozbiljnijim medijima nije bilo ozbiljnijeg kršenja profesionalnih standarda i etičkih principa. Agencija za audiovizuelne medijske usluge je skrenula pažnju na problematične sadržaje u programima dvije po medijskom poganstvu od ranije poznate televizije iz Srbije, a sličnog poganstva je bilo ponegdje i na nekim ovdašnjim portalima.

Saglasan sam sa onima koji misle da je u crnogorskim medijima izostalo produbljenije bavljenje pitanjima koja je aktuelizovao ovaj strašni zločin.

MONITOR: A izlive mržnje na društvenim mrežama?

VUKOVIĆ:   I najzdravija društva imaju osobe koje jedino dobro funkcionišu u simbiozi sa mržnjom. Ovakvi zločini i tragedije u nezdravim društvima, a Crna Gora je, na žalost, takvo društvo, dodatno podižu mrzilački talog sa društvenog dna.

MONITOR: Ove sedmice podnijeta je prijava protiv policijskog službenika zbog sumnje da je dostavio srpskim tabloidima privatni snimak žrtve samoubistva. Isti tabloidi su na sličan način izvještavali o zločinu na Cetinju. Šta su mehanizmi za borbu protiv tabloidizacije?

VUKOVIĆ: Tabloidizacija medija na balkanski način je rezultat spoja burazerskog kapitalizma i lokalnog primitivizma i poganluka. Bojim se da su svi raspoloživi legalni mehanizmi nedostatni za borbu koju pominješ, čak da tim mehanizmima rukuju najčestitiji ljudi.

MONITOR: Obilježava se Dan novinara. Mijenja li se nesto od jubileja do jubileja?

VUKOVIĆ: Ne vidim da se išta značajno nabolje dešava, na žalost. Imamo sada nešto bolje medijsko zakonodavstvo, ali ćemo tek vidjeti je li to nešto što će unaprijediti kvalitet novinarstva u Crnoj Gori. Nacionalni javni emiter RTCG se dodatno kompromituje pod nezakonitim menadžmentom, a kvalitetni novinari napuštaju profesiju nezadovoljni statusom i zaradama. Ne zvuči optimistično.

MONITOR: Kad premijer tvitne God bless the USA  koja se čula na inauguraciji Donalda Trampa, nakon sto mu drugi put čestita mandat, šta pomislite?

VUKOVIĆ: Lično me je bilo sramota zbog ovakvog ljuboskuta, ali nije iznenađenje da jedan crnogorski japijevac, „maneken kapitala“, odnjihan u zipci neoliberalnog doživljaja svijeta klikće imperiji koja svojim demonima opsjeda cijeli svijet.

Milena PEROVIĆ

Komentari

nastavi čitati

Izdvajamo