Povežite se sa nama

INTERVJU

PAOLA KARIDI, NOVINARKA  KOJA GODINAMA PROUČAVA BLISKI ISTOKU: Rat iz ugla arapskog svijeta

Objavljeno prije

na

Globalna zajednica država odavno je izgubila nevinost, dostojanstvo i moralnu snagu. Dvostruki standard, dva aršina su, nažalost, grijeh koji nas spaja

 

Txt. Paola Karidi je novinarka međunarodnog ugleda. Godinama izvještava o događajima na Bliskom istoku.  I proučava Bliski istok. Svjedoci smo najavljenih i neizbježnih događaja. Oni su se  dogodili dijelom i zbog informativne praznine koja je progutala Palestinu i njeno stanovništvo.

Paola Karidi Bliskim istokom i sjevernom Afrikom bavi se više od dvadeset godina. Novinarka i esejistkinja,  osnivačica časopisa Lettera 22,  od 2001. do 2003. radila je kao dopisnica iz Kaira, a narednih deset godina iz Jerusalima. Knjigu naslovljenu  Hamas, objavljuje kuća Feltrinelli, a  ukoro  je   Seven Stories Press publikuje u Americi .

LUSY:  Vi ste u Jordanu sa suprugom Filipom Landiem, novinarom iz okupiranog Sarajeva. Kako rat doživljavate sa te distance?

KARIDI: Bila sam u Rimu 7. oktobra. Filipo i ja smo dan poslije otputovali  za Aman…  Što učiniti nakon vijesti o terorističkom napadu unutar Izraela koji je počinio Hamas? Otići ili ostati u Italiji? Odgovor je bio jednostavan, spontan. Odlazimo, bolje ćemo vidjeti što će se dogadjati “s druge strane”. Sve je  stvar perspektive. Mnogi to gledaju izvana, kao da je video igra. Čak i krv, drhtanje ranjene djece, žamor ljudi koji traže svoje voljene oko kratera od bombi koje su izraelski bombarderi bacili na izbjeglički kamp Jabalia. Mravinjak pun glasova, nepodnošljiv za savjest.

Čak i u Amanu gledamo na rat izvana. Sa ekrana al Jazeere i drugih arapskih  televizija. Koja je razlika između praćenja  slika na TV-u u Rimu ili u Amanu? Najveća  je  upravo u slikama koje dolaze iz Gaze. Sve je drugačije: hiljade i  hiljade ljudi poginulih pod bombama, hiljade pod ruševinama, hiljade ranjenih koji svakodnevno umiru u snopovima jer nema goriva za generatore. Tu su i posmatrači posvuda vezani za te slike, televizori uključeni svuda, od brijačnice, do pekare, na svim javnim mjestima, na svim mobilnim telefonima. U kolektivnoj, diskretnoj žalosti, koja uključuje  i porodice palestinskih izbjeglica iz 1948., takoreći polovinu stanovništva. Za razliku od Evrope gdje je cenzurirana, ovdje se kefijom ogrću radnici po samoposlugama. To je simbol Palestine, a ne Hamasa.

LUSY: Kako definisati Hamas?

KARIDI: Složena, kompleksna  priča.  To govorim nakon dvadesetogodišnjeg proučavanja. Sačinjena je  od faza. Od samoubilačkih napada tokom više od deset godina, od 1994. do 2005. Od poglavlja, u kojem Hamas odlučuje učestvovati u predstavničkim institucijama, pojavljuje se na opštinskim izborima, a potom i na opštim  dobija većinu, uz blagoslov  međunarodne zajednice, uključujući SAD i EU.  Tada počinje katastrofa. Međunarodna zajednica nije bila u stanju riješiti težak problem, ali rješiv: prisiliti Hamas da se uključi u demokratske procese, kao što se dogodilo mnogim oružanim pokretima širom svijeta.

Hamas je preuzeo kontrolu nad Gazom 2007. u sukobu s Fatahom….Gaza je od tada zapečaćena: prostor na koji su padale bombe od 2008. u četiri vojne operacije koje je Izrael pokrenuo, vojne kampanje koje su rezultirale hiljadama ubijenih, prije ovog rata. Vojno krilo Hamasa, Brigade Ezzedin al Qassam, postale su militarizovane, naoružanije nego prije, radikalizovanije nego prije, i lansirale su rakete  na izraelske gradove.

Što je Hamas? Politička ruka Palestinskog muslimanskog bratstva, nastala ranih 1980-ih, istovremeno sa krizom Fataha i drugih frakcija. Islamizam, koji je zračio u palestinskom društvu decenijama… Hamas je nastao u palestinskom društvu, koristio se terorizmom, za to će mu suditi sudovi i istorija. Ali,  Hamas je više od toga: sva naučna literatura na tu temu, kako svjetska, tako i izraelska, potvrdjuju tu činjenicu.

LUSY: Možemo li reći da Hamasovi ciljevi uključuju uništenje države Izrael ili su stvari komplikovanije ?

KARIDI: Mnogo su kompleksnije. Zato sam posvetila mnogo stranica knjige dokumentima, onom temeljnom iz 1988. i onom koji je ponovo napisao  i odobrio Hamas 2017.  Prvi, koji je napisao nastavnik iz Gaze, onaj koji govori o uništenju Izraela nije imao pečat organizacije, a u isto vrijeme nije nikada porican. Drugi, takođe rezultat pritiska i prije svega pragmatizma dijela rukovodstva, za koji je glasao cijeli Hamas. Tu je,  u osnovi, kompromis o dvije države. Kompromis je de facto postojao već 2006. godine, kada je Hamas odlučio učestvovati na izborima za ANP,  Palestinsku nacionalnu samoupravu kao rezultat  procesa u Oslu i  dvodržavnog rješenja.

Prijedlog o dvije države,  je ideja koju Hamas zagovara  decenijama. Temeljno pitanje, juče kao i danas, za Izraelce i Palestince je 1948. nastanak Izraela i Nakbe, progona palestinskog stanovnistva.  Definicija sopstvene zemlje “od Mediterana do rijeke Jordan”  koju afirmiše Hamas, nalazi se  i u dokumentu iz 2017.   izraelske desnice, krajnje desnice, ali i dijela centra. Zemlja Izraela je definisana od Mediterana do rijeke Jordan, na toj ideji se temelje kolonije na Zapadnoj obali. Dvije zemlje koje se poklapaju teritorijalno, to je čvor problema.

LUSY: Kakav je odnos između Hamasa i Palestinaca?

KARIDI: Hamas je stranački izraz jednog dijela Palestinaca. Predstavlja dio birača i dio palestinskog stanovništva. Izmami mi gorak osmijeh kada čujem  komentar osoba koje nikada nisu bile u Palestini kako govore:  Palestinci se moraju pobuniti protiv Hamasa. To kažemo u Italiji, zemlji u kojoj bi trebalo da postoje slobode. Palestina je,  naglašavam,  okupirana od strane Izraela od 1967. Izrael vrši i  administrativnu i vojnu kontrolu. Ne samo na Zapadnoj obali, već i u Gazi, koja je pod embargom i totalno zatvorena od 2007.

LUSY: Izrael se formalno povukao iz Gaze 2005. Da li je ispravno govoriti o režimu  aparthejda?

KARIDI: Evakuacija izraelskih doseljenika iz Gaze, povlačenje Ariela Šarona 2005. ne okončava okupaciju: čini je drugačijom, sterilizira Gazu izvana dok nastavlja okupaciju Zapadne obale i Istočnog Jerusalima iznutra.

Da, postoji apartheid, vidjela  sam vlastitim očima i to ne samo na razdvojenim cestama  Zapadne obale ili Zida Razdvajanja, već i zbog protjerivanja i izolacije, i  sastavni  je dio palestinske svakodnevice. To potvrdjuju Izraelci, Haaretz je to napisao u svojim tekstovima, to kaze  Amnesty Internationale,   to kaze Human Rights Watch.

LUSY: Osim Hamasa, postoji li u Palestini mogućnost za stvaranje institucija sposobnih za vođenje nenasilne političke borbe?

KARIDI: Naravno, postoje. Nenasilna, masovna praksa u palestinskim selima na Zapadnoj obali kao i u Jerusalimu u četvrti Sheikh Jarrah 2021. još je jedna od skrivenih stranica istorije. Praksa nenasilja je naišla na represiju izraelske vojske, a   i palestinskih sigurnosnih snaga,  vlade ANP u Ramallahu i Hamasa u Gazi. Poznata palestinska  političarka Hanan al Ashrawi prisutna je u svjetskoj štampi: njena prošlost je poznata svima. Već dugi niz godina je aktivista civilnog društva, sa svojim centrom,  portalom, svakodnevnim radom.To je samo jedan od mnogih primjera. Isto važi za aktivistu   Mustafu Barghouthi. Mnoštvo mladih ljudi, koji ne vjeruju ni ANP-u, niti Hamasu,  potvrđuju svoje mjesto u svijetu, kao individualni nosioci prava,  mnogi su aktivisti izvan i unutar granica Palestine. Ljuti  su na nas  Europljane i u pravu su: pripadaju epohi  postkolonijalizma, dobro znaju što smo radili i nastavljamo da radimo.

LUSY: Recite nam više o nenasilnim demonstracijama koje su posljednjih godina Palestinci organizirali na granici između Gaze i Izraela.

KARIDI: Mnogi su ubijeni na granici između Gaze i Izraela 2018. Manifestante,  pacifiste  palestinske, koje  nije organizirao Hamas, ubila je izraelska vojska. Bila je 2018. i svi se sjećaju – barem ovdje – Trump i Netanjahu otvaraju ambasadu SAD-a u Jerusalimu.Na drugoj polovini ekrana Veliki Marš Povratka i zvuci metaka, krvi, kola hitne pomoći. Marš Povratka je nastao iz baze, odozdo, Hamas ga nije htio, onda je shvatio da mu se ne može suprotstaviti i instrumentalizovao ga je. Pazite da ne upadnete u zamku klišea koje ovih dana širi propaganda: prvi neprijatelji krhke palestinske demokratije bili su korumpirani političari  ANP i obavještajne službe.         Na lokalnim izborima 2005 i na  opštim izborima 2006. prevagnuli su čelnici i pristalice Hamasa ponašanjem, možda integralističkim, ali nikako i korupcijom.

LUSY: Kako biste okarakterizirali Netanjahuovu vladu i njegov odnos sa gradjanima  Izraela?

KARIDI: Dio naše grešne  informativne praznine je i zaglušujuća šutnja, muk! Protest koji je organizovan devet punih mjeseci, ponavljam devet mjeseci, svake subote, pa onda i utorka – ispunio je ulice i trgove svih izraelskih gradova, od sjevera do juga. Stotine hiljada ljudi svake subote na ulicama protiv Netanjahua i njegove krajnje desne vlade u kojoj i danas sjede dva rasistička i supremacistička ministra poput Bezalela Smotricha i Itamara Ben Gvira. Malo ko kaže da među ljudima koje je Hamas masakrirao ima i eksponenata izraelskog pacifizma.

Lusy:Nakon terorističkih napada Hamasa uslijedili su razorni napadi Izraela. Može li se  govoriti o genocidu?

KARIDI: Prije nekoliko dana jedan je čovjek stigao u Rafah, na južnu granicu Pojasa Gaze, granicu  koju kontroliše Egipat. Njegovo ime je Karim Khan i glavni je državni tužilac Međunarodnog kaznenog suda UN-a. Akronim je ICC, a nastao je u Rimu 1995. godine, nakon ad hoc tribunala za bivšu Jugoslaviju i Ruandu.

Posmatrati zločince poput Ratka Mladića, Radovana Karadžića, Slobodana Miloševića na optuženičkoj klupi nije mi pričinilo radost, već  duboki osjećaj pravde za ono sto su počinili. Karim Khan je tog dana govorio o “pravdi na djelu”, o “pravdi na frontu”, a riječ je o čovjeku koji se usavršavao upravo na zločinima počinjenim u bivšoj Jugoslaviji. Otvorio je istrage, a čak je i Izrael – koji se poput SAD, Rusije i drugih nije pridružio Tribunalu – pod jurisdikcijom ICC-a.

Hamas je počinio ratne zločine. Izrael čini mjesecima ratne zločine: ne govorim to samo ja, već i pravnici i međunarodne organizacije. Genocid je vrlo precizna definicija: pravnici će tako reći. Ima onih koji termin već koriste. Vjerujem da je ono čemu svjedočimo već dovoljno: neselektivno bombardiranje, bombe na bolnice, crkve, džamije, škole UN-a, prisilno premještanje stanovništva, zatvaranje slavina za vodu, struju i gorivo.  Samo oni koji nikada nisu bili u Gazi mogu misliti da vojna strategija koja želi izbrisati Hamas ne briše istovremeno i Gazu. Gaza je bila niz palata, zgrada, naselja i gradova na cijeloj svojoj površini, najgušće naseljeno  mjesto na svijetu.

LUSY: Zašto međunarodna zajednica ne uspijeva zaustaviti rat koji prijeti širenjem konflikta?

KARIDI: Globalna zajednica država odavno je izgubila nevinost, dostojanstvo i moralnu snagu. Dvostruki standard, dva aršina su, nažalost, grijeh koji nas spaja. A taj naš a-moral opisan je naopako: Zapad je nositelj vrijednosti i demokratije. Gledajući s ove strane, dojam je potpuno drugačiji, a to svakako ne oslobađa arapske zemlje odgovornosti.

LUSY: Nakon završetka Drugog svjetskog rata, narodi nekih evropskih država, do tada u ratu, počeli su ponovno saradjivati. Što bi moglo zbližiti Izraelce i Palestince?

KARIDI: Znate li da je poslijeratna Europa jedan od modela za moguće mirovno rješenje i poštovanje Izraela/Palestine? Ne govorim o dvodržavnom rješenju zamišljenom u procesu iz Osla, koje je umrlo prije mnogo godina jer je bilo bez sankcija za one koji su kršili njegov sadržaj. Govorim o onom što se iza kulisa razvija u grupama, posebno u bazi, koje se bave problemom iz njegovih temeljnih elemenata. Kraj izraelske okupacije palestinskog teritorija, koja traje 56 godina i koju svi  zaboravljaju. Uzajamno priznanje, ne samo Države Izraela nego, jednako tako, Države Palestine. Jerusalim, glavni grad dviju država. Primjer, po mom mišljenju vizionarski, A land for ALL, je primjer Zemlje za sve, koju su zamislili Meron Rapoport i Awni al Mahshi.

LUSY: Alternativa ideji “dva naroda, dvije države” je, ako dobro razumijem, država za dva naroda s jednakim pravima za sve. Kako bi dva naroda u međusobnom ratu, s različitim idejama vlasti, s različitim kulturama i religijama, mogla ostaviti po strani mržnju kako bi stvorili jedinstvenu državu?

KARIDI: Je li jednakost problem?Jesu li jednaka prava za sve problem? Razgovarajmo o tome jer tu leži naš dvostruki standard: misleći da Palestinac ne žudi za pravima, državljanstvom, demokratijom, srećom. Istina je, međutim, da ne možemo misliti kao dobre duše, da je moguće pobijediti mržnju koja hrani našu (evropsku) ravnodušnost ili da je potrebno  kupanje u krvi, kao što se Evropi dogodilo, da shvatimo kako je bilo suludo. Konfederacija je najbolja solucija kojoj  mogu težiti.

 

Antisemitizam je bolesni plod Zapada

LUSY:: Što mislite o pro-palestinskim demonstracijama podrške na Zapadu i koliko se one razlikuju od onih u arapskom svijetu? U kojoj mjeri postoji opasnost od antisemitizma?

KARIDI: Naravno da vidim rizik od antisemitizma! Velik rizik. I to vidim  na Zapadu, ne u arapskom svijetu,   jer antisemitizam je naš bolestan plod,  plod Zapada… Već se događa pomak od političkog izraelsko-palestinskog pitanja prema neselektivnom napadu na jevreje i muslimane. Antisemitizam i islamofobija dvije su strane iste medalje: kovanice rasizma, suprematizma, patrijarhata, negiranje Drugačijeg.

 

Cilj rata je krucijalno pitanje na koje se ne želi jasno odgovoriti

LUSY: Kakav se rat trenutno vodi u Pojasu Gaze, je li to rat s jasnim političkim ciljem?

KARIDI: Cilj je krucijalno pitanje na koje se ne želi jasno odgovoriti. A ” to nedorečeno ” je glavno pitanje u tom ratu. Strah vlada, ovdje u Amanu, i u cijelom području, da rat koji je počeo nakon 7. oktobra ima temeljni cilj, koji su javno iznijeli neki izraelski zvaničnici i službeni dokumenti, kao što je onaj iz ministarstva obavještajne službe. Protjerati što više Palestinaca iz Gaze, preko milion, pola stanovništva, prema Sinaju i smjestiti ih u grad šatora.    To je kratki spoj sa aspekta kulturološkog i  ratni zločin: ideja o stavljanju Palestinaca u grad šatora znači negiranje njihove  istorije, kao i istorije kompletne  regije. Palestinci iz 1948. godine, protjerani u doba Nakbe, nazivaju se “oni iz šatora”.  Nakba se ne tiče samo Gaze, već i Zapadne obale, gdje su desetine  malih palestinskih sela ispražnjena od mještana  zbog prijetnji radikalnih izraelskih doseljenika  koje podržava izraelska vojska.


Nikola LAGIOIA
, pisac, scenarista, novinar, direktor multimedijalnog časopisa za  kulturu Lusy
Odabir iz intervjua i prevod: Vesna ŠĆEPANOVIĆ

Komentari

INTERVJU

DRAGOLJUB VUKOVIĆ, NOVINAR: Zakon interesa i vlastite čapre

Objavljeno prije

na

Objavio:

Ako pričamo o kršenju Ustava i zakona, toga je bilo toliko u minulim godinama, računajući i ove od avgustovske prelomnice 2020. godine, da bi mogla biti ispisana prilično dugačka povjesnica. Samo se podsjetimo da u Ustavu piše da je Crna Gora ekološka i država socijalne pravde, pa to uporedimo sa stanjem na terenu i vidjećemo koliko je našoj političkoj klasi stalo do konstitucije i zakona. Stalo im je jedino onda kada se to tiče njihovih interesa i njihove vlastite čapre

 

 

 

MONITOR: Kako vidite blokadu parlamenta, ali i situacije u lokalu, poput skorašnjih slika iz Budve?

VUKOVIĆ: Crna Gora je, na žalost, nedovršena država i sve što se sada dešava izraz je te nedovršenosti. Da je bilo sreće, već bi imali institucije neupitnog kredibiliteta i autoriteta, ali sreća nas je razminula. Novoj vlasti nije bilo ni na kraj pameti da odrobljava institucije, nego samo da ih prevede u svoje ropstvo. Kad stvari tako stoje, kad nema čvrste i pouzdane institucionalne i pravne infrastrukture, onda se politika svodi na nadmetanje u stilu kafanskog obaranja ruku.

MONITOR: Da li se u parlamentu vode borbe za ustav i zakone, kako se to predstavlja,  ili za partijske interese?

VUKOVIĆ: Ako pričamo o kršenju Ustava i zakona, toga je bilo toliko u minulim godinama, računajući i ove od avgustovske prelomnice 2020. godine, da bi mogla biti ispisana prilično dugačka povjesnica. Samo se podsjetimo da u Ustavu piše da je Crna Gora ekološka i država socijalne pravde, pa to uporedimo sa stanjem na terenu i vidjećemo koliko je našoj političkoj klasi stalo do konstitucije i zakona. Stalo im je jedino onda kada se to tiče njihovih interesa i njihove vlastite čapre. O interesima građana i građanki i njihovim kožama samo onoliko koliko se to poklapa sa interesima pripadnika političke klase, kako pozicione tako i opozicione.

MONITOR: Ako su partijski interesi  ključ za razumijevanja crnogorske političke scene, gdje nas to vodi?

VUKOVIĆ: Crnogorsko društvo je razoreno po više osnova i njegovi komadi plutaju po površini koju talasaju političke partije i svu energiju troše na to da što više tih plutajućih komada privuku sebi i manipulišu njima na nacionalnoj, vjerskoj ili nekoj drugoj osnovi. Kada političke partije mantraju o evropskom putu, recimo, meni to ne zvuči kao iskrena želja da od toga puta obični ljudi ovdje imaju vajde, već kao vazalno dodvoravanje i pokazivanje spremnosti da se ispunjavaju tuđe agende. Takva politika ne integriše društvo i ne skicira jasno njegovu budućnost.

MONITOR:Protesti na kojima se traže ostavke čelnika bezbjednosnog sektora, nakon masovnog zločina na Cetinju,  se nastavljaju i čini se rastu.  Kako vidite reakciju Demokrata koji rukovode bezbjednosnim sektorom na te proteste?

VUKOVIĆ: Činjenica je da su Demokrate naslijedile probleme u bezbjednosnom sektoru, ali to im se ne može uzimati kao olakšavajuća okolnost za nesnalaženje i nepokazivanje spremnosti za samokritiku i snošenje odgovornosti. Umjesto proaktivnog djelovanja u tom pravcu, oni su svojim nesamokritičnim odbrambenim gardom nalili vodu na mlinski točak opozicije. Ne ulazim u to da li je pojavu ad hoc grupe Kamo śutra pogurala opozicija ili neke sa njom interesno povezane neformalne ili formalne grupe, ali su Demokrate dodatno pogriješile što su tu grupu odmah kriminalizovale.

MONITOR: Kako vidite medijsko izvještavanje nakon zločina na Cetinju?

VUKOVIĆ:  Koliko sam uspio da ispratim, čini mi se da u ovim iole ozbiljnijim medijima nije bilo ozbiljnijeg kršenja profesionalnih standarda i etičkih principa. Agencija za audiovizuelne medijske usluge je skrenula pažnju na problematične sadržaje u programima dvije po medijskom poganstvu od ranije poznate televizije iz Srbije, a sličnog poganstva je bilo ponegdje i na nekim ovdašnjim portalima.

Saglasan sam sa onima koji misle da je u crnogorskim medijima izostalo produbljenije bavljenje pitanjima koja je aktuelizovao ovaj strašni zločin.

MONITOR: A izlive mržnje na društvenim mrežama?

VUKOVIĆ:   I najzdravija društva imaju osobe koje jedino dobro funkcionišu u simbiozi sa mržnjom. Ovakvi zločini i tragedije u nezdravim društvima, a Crna Gora je, na žalost, takvo društvo, dodatno podižu mrzilački talog sa društvenog dna.

MONITOR: Ove sedmice podnijeta je prijava protiv policijskog službenika zbog sumnje da je dostavio srpskim tabloidima privatni snimak žrtve samoubistva. Isti tabloidi su na sličan način izvještavali o zločinu na Cetinju. Šta su mehanizmi za borbu protiv tabloidizacije?

VUKOVIĆ: Tabloidizacija medija na balkanski način je rezultat spoja burazerskog kapitalizma i lokalnog primitivizma i poganluka. Bojim se da su svi raspoloživi legalni mehanizmi nedostatni za borbu koju pominješ, čak da tim mehanizmima rukuju najčestitiji ljudi.

MONITOR: Obilježava se Dan novinara. Mijenja li se nesto od jubileja do jubileja?

VUKOVIĆ: Ne vidim da se išta značajno nabolje dešava, na žalost. Imamo sada nešto bolje medijsko zakonodavstvo, ali ćemo tek vidjeti je li to nešto što će unaprijediti kvalitet novinarstva u Crnoj Gori. Nacionalni javni emiter RTCG se dodatno kompromituje pod nezakonitim menadžmentom, a kvalitetni novinari napuštaju profesiju nezadovoljni statusom i zaradama. Ne zvuči optimistično.

MONITOR: Kad premijer tvitne God bless the USA  koja se čula na inauguraciji Donalda Trampa, nakon sto mu drugi put čestita mandat, šta pomislite?

VUKOVIĆ: Lično me je bilo sramota zbog ovakvog ljuboskuta, ali nije iznenađenje da jedan crnogorski japijevac, „maneken kapitala“, odnjihan u zipci neoliberalnog doživljaja svijeta klikće imperiji koja svojim demonima opsjeda cijeli svijet.

Milena PEROVIĆ

Komentari

nastavi čitati

INTERVJU

ANDRIJA RAŠOVIĆ, REDITELJ: U svaki segment predstave utkana je ljubav i iskrenost

Objavljeno prije

na

Objavio:

Važno mi je bilo da kroz predstavu kako junacima, tako i publici dam za pravo da budu posebni, unikatni, da požele da ne liče na drugu djecu

 

 

Na Velikoj sceni KIC-a Budo Tomović, podgorička publika imala je priliku da uživa u predstavi Magareće godine, novom ostvaraju Dramske scene za djecu Gradskog pozorišta. Inspirisana motivima romana Branka Ćopića, predstava donosi toplu priču o odrastanju i prijateljstvu, u režiji talentovanog Andrije Rašovića i dramaturgiji Vuka Draganića.

Za vizuelni identitet predstave pobrinule su se Smiljka Šeparović, koja potpisuje scenografiju, i Mia Đurović, čiji su kostimi oživjeli duh Ćopićevog svijeta. Na sceni, likove tumače glumci: Luka Stanković, Božidar Zuber, Dejan Đonović, Marija Đurić, Zoran Dragićević, Željko Radunović i Nevena Penava.

Šta se krije iza procesa nastanka ovog komada, kakve poruke nosi i kako je izgledalo prenijeti Ćopićevu magiju na scenu – o svemu ovome razgovaramo s rediteljem Andrijom Rašovićem.

MONITOR: Na koji način je iskustvo iz djetinjstva, kada Vam je majka čitala Ćopićeve romane, oblikovalo Vaš pristup režiranju „Magarećih godina“ i koliko je taj intimni odnos sa Ćopićevim djelom uticao na ton i atmosferu predstave?

RAŠOVIĆ: Kad sam bio mali, bio sam neobičan dječak. Do svoje osme godine bio sam jedino dijete, kada se rodila moja sestra. Moje rano djetinjstvo provodio sam sam. Šetajući prirodom, sa svojim psom, omiljena igračka bila mi je nekakva grana. Iako sam naučio da čitam prije osnovne škole, lektire mi je čitala majka. Prvi zimski raspust, dobijam nekoliko knjiga, prvi put čujem za riječ lektira. Među njima su i Doživljaji mačka Toše. Pamtim samo da sam majki postavljao mnogo pitanja, i da sam odlagao kraj čitanja.

Od početka sam znao da je predstava o pojedincima, jednim od onih kakav sam ja bio, i kakvi smo svi mi u svom djetinjstvu. Kroz jarke karaktere iz Ćopićevog romana, ali i pojedinca kakav je sam Ćopić, poseban, a opet univerzalan. Važno mi je bilo da kroz predstavu kako junacima, tako i publici dam za pravo da budu posebni, unikatni, da požele da ne liče na drugu djecu.

MONITOR: Kako ste s dramaturgom prilagodili predstavu savremenom trenutku i mladim gledaocima, a da pritom ostane vjerna duhu Ćopića i njegovog vremena?

RAŠOVIĆ: Od početka smo željeli da predstava bude lišena jasno definisanog vremena i prostora zbivanja, odnosno epohe. Iako je nedefinisana, a samim tim i negdje univerzalna, može se reći da je predstava na rascjepu između ovoga sada, i onoga nekada. To je umnogome Vukova i moja namjera da se ostane dosljedan osjećanju nostalgije i žala za mladošću koja je upisana u roman Magareće godine. Roman u svojoj suštini jeste Ćopićeva biografska reminiscencija rane mladosti. Insistirajući na tome slatko-gorkom tonu sjećanja, radili smo na tome da scene nemaju neki prostorno-vremenski kontinuitet i realistične protoke vremena, već se slivaju jedna u drugu, prateći logiku sjećanja i pamćenja. Prolazeći kroz Ćopićevu poeziju i biografiju, uvidjeli smo da je kontrolna tačka njegovog sjećanja upravo Zora, ta prva ljubav, te smo stoga, u taj neobični, nepouzdani tok ostali dosljedni i Ćopićevom sjećanju, utkali Zoru kao svojevrsnog dramaturškog pokretača glavnog junaka Pjesnika, sa željom da sprovedemo ideju blisku i nama a i Ćopiću, a to je da ljubav jeste i treba da bude i pokretač i cilj svima nama.

MONITOR: U predstavi naglašavate važnost maštanja, ljudskosti i praštanja, što su vrijednosti koje u današnjem svijetu često gube značaj. Kroz likove i priču uspjeli ste da prenesete te poruke publici, posebno mlađoj generaciji. Koliko je sve to bilo izazovno i  na koje ste prepreke nailazili?

RAŠOVIĆ: Magareće godine kao literarno djelo imaju čvrstu dramsku strukturu, sa jasnim antagonistom, peripetijama i ostalim elementima dramskog teksta. Međutim, od početka nismo htjeli da ova predstava bude bukvalna inscenacija romana i tu smo naišli na određene prepreke: kako napraviti osjećanje družine koja u romanu broji skoro njih deset, sa troje glumaca, kako utkati naratora koji je u romanu u radnji pasivni svjedok svog djetinjstva, i nešto što je meni rediteljski bilo izazovno, kako napraviti predstavu za djecu a da je antagonista odsustan. U velikoj mjeri smo sve ove probleme riješili onog trenutka kad smo se toliko upoznali sa Ćopićem da smo krenuli da naslućujemo da između redova romana, među trenucima naracije je filigranski utkano sazrijevanje glavnog junaka u kome se naslućuje svojevrsni portret umjetnika Ćopića u svojoj mladosti. Posljednja scena predstave nosi ime Kako je pjesnik postao pjesnik, tako da Pjesnik, koji stidljivo nosi upravo vrijednosti ljudskosti i mašte, nesebično nudi te vrijednosti svojoj družini u čemu mu pomaže Zora, i na kraju postaje Pjesnik sa velikim P.

MONITOR: Budući da ste u adaptaciji „Magarećih godina“ uklonili ratni kontekst i fokusirali se na djetinjstvo, ljubav i pobunu djece protiv sistema, kako ste radili na balansiranju ozbiljnih tema s liričnošću i humorom koji Ćopića čine tako posebnim?

RAŠOVIĆ: Ovdje moram da se osvrnem na Danila Kiša i njegove Rane jade, koje pariraju tematski idejno Ćopiću i Magarećim godinama. Na početku Ranih jada, Danilo Kiš posvećuje tu knjigu „djeci i osjetljivima“. Mislim da je lirika, odnosno osjećajnost i osjetljivost, itekako prisutna u svima nama. Jedino na taj način, ako kroz život rastemo slušajući svoj dušu, možemo sve ove ozbiljne stvari kakve su pobuna i protesti, školovanje, politika i ljubav raditi iskreno. I ovo jeste jedna iskrena predstava, u svaki njen segment je utkana ljubav i iskrenost, što moja lična, što ekipe koja je radila na predstavi.

MONITOR: Kao mlad reditelj, radili ste sa studentima, ali i iskusnim glumcima na ovom komadu. Kakav je bio Vaš proces rada s njima, kako ste uspjeli da uspostavite kreativnu povezanost i koliko Vam je njihov profesionalizam pomogao u oblikovanju završnog rezultata?

RAŠOVIĆ: Od početka sam znao da Luka i Nevena treba da budu Pjesnik i Zora. Prateći njihov rad na akademiji i njihove profesionalne početke, osjećao sam da za scene koje njih dvoje treba da nose, mogu da imam povjerenje i temeljan rad kakav samo mogu imati sa prijateljima i nekim koga jako dobro poznajem. S druge strane, ostatak ekipe iz ansambla Gradskog pozorišta, bio je podjednako dobronamjeran i pun razumijevanja, nešto što je prije svega njihov lični kvalitet, a tek onda i profesionalni. Osnovni kvalitet ove predstave je to što su na njoj radili prije svega neki od najboljih ljudi koje poznajem i koje sam tokom ovog procesa upoznao.

MONITOR: Nakon ove premijere, šta možemo očekivati od Vas u budućnosti? Da li već razmišljate o novim projektima, možda opet inspirisanim književnim djelima, ili imate nešto potpuno drugačije na umu?

RAŠOVIĆ: Ubrzo nastavljam sa radom u dramskom studiju Kraljevskog pozorišta Zetski dom koji vodi Petar Pejaković. Prošle godine smo kroz javni čas grupe IX razred i srednja škola obradili kapitalni roman Mi djeca sa stanice ZOO. Plan je da se taj javni čas u toku ove godine potencijalno transformiše u predstavu.

M.MINIĆ
foto: Krsto VULOVIĆ

Komentari

nastavi čitati

INTERVJU

DR ZORAN STOJILJKOVIĆ, PROFESOR FPN U PENZIJI, BEOGRAD: Demokratska opozicija u Srbiji mora biti politički kišobran za promjene

Objavljeno prije

na

Objavio:

Važno  je i da postojeći i neki novi eventualni politički akteri ne pristanu da olako-pod neroformisanim uslovima i razjedinjeni, uđu  u polje politike

 

 

MONITOR: Već blizu dva mjeseca studenti u Srbiji protestuju blokadama. Kako ocjenjujete njihovu taktiku, u namjeri da im institucije ispune zahtjeve?

STOJILJKOVIĆ: Ključna stvar koju su studenti u blokadi uradili za povratak u normalnost i život u Srbiji kao pristojnom društvu u kome vlasti ne unižavaju  građanke i građane a oni se ne samoponižavaju strahom i udvorištvom, je što su “stavili na ignor“ Predsednika Vučića – odbili da sa njim kao nenadležnim pregovaraju o svojim zahtevima. Mit o sveprisutnom vođi kao poslednjoj sverešavajućoj instanci se ruši, čime se i otvara mogućnost za demokratski restart Srbije. Nepristajanje na batinjanje od strane “anonimnih prolaznika nezadovoljnih gužvama zbog blokada“ i dokazi da se radi o organizovanim provokacijama stranačkih pristalica i funkcionera vlasti, koji su potom delom i podnosili ostavke-je dalji, važan  udar u koruptivnu, klijentelističku i kriminalizovanu mrežu i unutrašnji prsten režima. Time su protesti galvanizovani a blokada se proširila na sve univerzitete. Frustrirani,  nezadovoljni i već višestruko razočarani građani  lišeni poverenja u civilne i političke aktere logično su onda  u studentima prepoznali one koji su istrajni, nepotkupljivi, kojima kao našoj deci i unucima pripada budućnost i koje treba aktivno podržati jer bude naše uspavane savesti. A onda su krenuli da sa njima propituju adrese poput Tužilaštva,Ustavnog suda, Javnog medijskoig servisa…

MONITOR: Ima li ih i kakve su razlike i sličnosti ove studentske pobune i onih iz 1992., 1996-97., 1999-2000. i „Jedan od pet miliona“. Najviše uspjeha su imale one kojima su se branili izborni rezultati i koje su bile reakcije na građanske demonstracije ili su poprimile opštenarodni karakter. Mogu li studenti danas sve gotovo sami?

STOJILJKOVIĆ: Protesti nakon povratka 2014. godine u autokratski i populistički režim sa dominantnom strankom, ne mogu se porediti sa protestima iz Miloševićevih vremena jer ne uživaju jasnu podršku kolektivnog političkog Zapada koji je sada dominantno orijentisan na svoje procenjene geostrateške interese i lojalne lokalne saveznike.   U poslednjoj deceniji protesti  su motivisani izbornim prevarama, ali još pre suprostavljanjem  prisutnom urbicidu i ekocidu, pri čemu protesti protiv Rio Tinta prodiru i u biračko telo vlasti. Kao i  tragičnim događajima  iza kojih stoji neodgovarajuća reakcija vladajućih. Neke od njih karakterisao je paralelni nastup pobunjenih građana i opozicije ,a neke ,poput aktuelnih, upadljivo distanciranje od podeljene opozicije koja nije uspela da odgovarajućim izbornim nastupom i formulom kapitalizuje prethodne proteste.  Studenti naravno ne mogu sve sami ali ovoga puta čini se da svoje saveznike traže šire unutar civilnog društva – profesionalnih udruženja, sindikata, poljoprivrednika, kampanja poput ProGlasa. Starinskim, socijalističkim vokabularom rečeno, studenti bi da okupe “savez seljaka, radnika i poštene inteligencije”.

MONITOR: Neki opozicionari ali i druge javne ličnosti pozivaju na generalni štrajk. Vi ste bili i predsjednik Ujedinjenih granskih sindikata Nezavisnost. Kako procjenjujete: da li je on realan i čemu bi vodio?

STOJILJKOVIĆ: Trajanjem i širenjem protesta postaje moguće i ono što je izgledalo nemogućim. I čega, poput generalnog štrajka, nikada nije bilo u Srbiji. Pod uslovom da se radi o ozbiljnom, objedinjenom i strateški osmišljenom nastupu. Nastupu kojim se volja radnika i građana testira kroz rast spremnosti da Srbija stane, kroz masovne štrajkove upozorenja i solidarnosti na petnaest minuta, sat ili dan i duže. Sve ostalo je u domenu retorike koja  vodi preuranjenim podelama.

MONITOR: Studenti odbijaju svaki političko-partijski uticaj. Sindikati, advokati, poljoprivrednici, glumci i dio građanstva u protestima, ne vide opoziciju kao institucionalni kanal ka ispunjenju zahtjeva. Opozicija traži prelaznu vladu koja bi organizovala fer izbore. Neki traže i da se napravi neka studentska partija. Hoće li se studentski protesti i povremeni strukovno-sindikalni, morati (ukoliko opstanu) dogovoriti sa opozicijom oko toga-šta dalje?

STOJILJKOVIĆ: I u društvima izbornog autoritarizma u kome “vlasti izbore dobijaju i pre njihovog raspisivanja“ krize se razrešavaju na izborenim demokratskim izborima. Nekakva-od građana gurana i naterana na strateško jedinstvo, demokratska opozicija mora biti politički kišobran za promene.  Važno  je i da postojeći i neki novi eventualni politički akteri ne pristanu da olako, pod neroformisanim uslovima i razjedinjeni, uđu  u polje politike.

MONITOR: Vučić se žali na izvještavanje RTS, a javni servis kao da ne uspijeva da mu udovolji. Došlo je do toga da se u dnevnicima javnog servisa napadne predsjednik opozicione NDSS, Miloš Jovanović, montiranjem djelova njegovog intervjua sa druge TV-tako da djeluje da je Jovanović pozivao na ubistvo Predsjednika Srbije. Kakva je i kolika odgovornost medija u ovoj situaciji i koliko je ovakva vrsta propagande i opasnog spinovanja prešla granice uvjerljivosti i za Vučićeve pristalice?

STOJILJKOVIĆ: Kritički i profesionalni mediji su jedna od bazičnih pretpostavki za demokratske promene. Pobunjeni radnici RTS su primer suočavanja sa svešću da radite u mediju koji ne ispunjava svoju “funkciju javnog servisa koji realizuje pravo građana da znaju“.  Za početak, plasiranje vesti o nikada dokumentovanim atentatima na Predsednika ili pozivima na njega, u zoni su bestidnog slugeranjstva i sigurno se ne mogu zvati novinarstvom. Više puta ponovljena priča postaje nesvarljiva i za deo sopostvenih pristalica.

MONITOR: Neki komentatori smatraju da vlast čeka iscrpljivanje protestanata-što je njen model djelovanja u nekim sličnim skorašnjim situacijama. Ipak, ako do toga ne dođe i kriza se produbi, može li jedan od predvidljivih poteza biti i –uvođenje vanrednog stanja?

STOJILJKOVIĆ: Vlast će kupovati vreme svakako, ali ne verujem da je spremna da ide na provociranje masovnih sukoba sa tragičnim žrtvama što bi bio pretekst za uvođenje vanrednog stanja. Zanimljivo bi bilo znati kakve su moguće reakcije koalicionih partnera na takav scenario i da li je već počelo distanciranje i beg dela interesno uvezanih saputnika vlasti?

MONITOR: Džozef Bajden je kao veliki dio svog legata ostavio nedavno sklopljen sporazum o primirju između Palestinskog Hamasa i izraelske vlade. Kako ocjenjujete Bajdenove poteze na kraju mandata, a posebno postizanje ovog dugo očekivanog sporazuma-„ u zadnjem trenutku“?

STOJILJKOVIĆ: Previše kasno i previše malo da bi se bitnije izmenio utisak i zadržala vlast u najmoćnijoj zemlji koja traži odlučnog lidera i u kojoj se glasa na osnovu procene- makar i pogrešne, o sopstvenoj (ekonomskoj) poziciji i koristi. Izbor između Trampa i Bajdena-odnosno Harisove, je suštinski-za svet u okruženju, bio izbor između dva ekonomska nacionalizma.

Jednog u obliku “demokratskog imperijalizma“ i drugog, u vidu MAGA projekta činjenja Amerike ponovo velikom-u obliku ogoljenog protekcionizma. Važno, ali ne i motivišuće.

 

Na planetarnom nivou prisustvujemo “normalizaciji nenormalnog”.

MONITOR: Sem tekstova i komentara u zemljama EU, reagovanje zvaničnog Brisela na događaje u Srbiji bilo je šturo i površno. Vlast u Beogradu ne krije da se nada daljem povlađivanju SAD-dok Donald Tramp uspostavlja svoj globalni red, a ambasador Kristofer Hil odlazi…Gdje je sadašnja Srbija, u očekivanim svjetskim promjenama?

STOJILJKOVIĆ: Bojim se i da na planetarnom nivou prisustvujemo “normalizaciji nenormalnog”. Kao da se-kao pandan novim despotijama poput Rusije i Kine, na političkom Zapadu stvara neka vrsta Internacionale desnih suverenista i ultrabogatih. Ignorisanje EU zvaničnika, “očijukanje” Maska sa AFD u Nemačkoj, poziv na inauguraciju Trampa Zamuru pre nego Le Penovoj, ili “nepristojna ponuda “ Kanadi, Grenlandu i Panami liči na disciplinovanje i sređivanje prilika u sopstvenom dvorištu. U koje ide i uspostavljenje primirja sa glavnim rivalima i najava trgovinskih ratova za imperijalnu premoć.

U atmosferi u kojoj se i “lideri” starih demokratija nastoje da prilagode Trampu kao izbornom pobedniku, lokalni populisti poput Vučića nastoje da svoje (ne)skrivene predizborne simpatije – u skladu sa starom latinskom “sličan se sličnom raduje”, naplate opstankom na vlasti. I da prodaju priču da su svojom dobrom anticipacijom rezultata izbora  učinili nešto i za “ nacionalnu stvar.”

 

 

Vučić  se trudi da kombinacijom parcijalnih ustupaka i prijetnji „smanji štetu“

MONITOR: Predsjednik Srbije, Aleksandar Vučić, obraća se građanima gotovo svakodnevno. U njegovim nastupima smjenjuju se prijetnje i pozivi na smirivanje tenzija i saradnju. Kako  izgleda reagovanje Vučića i njegovih najbližih saradnika na krizu i da li je ovo stanje za vlast dovoljno opasno da bi pristali na zahtjeve?

STOJILJKOVIĆ: Vučić i vlasti spinuju trudeći se da kombinacijom parcijalnih ustupaka i pretnji „smanje štetu“. Ako to ne uspeju nastoje da preusmere pažnju na najavljenu “nikada viđenu borbu protiv korupcije“, temeljnu rekonstrukciju Vlade ili-što je vođinom ego tripu kome su studenti „uzeli šou“ posebno drago, pričom o savetodavnom referendumu o poverenju njemu. Koji niko i ne traži i neće se zaleteti u tu (neustavnu) zamku. Pri tome računaju na zamor protestanata i odsustvo vidljivih efekata promena.

Nastasja RADOVIĆ

Komentari

nastavi čitati

Izdvajamo